14
1.
jab ijtihaad naa howe to rab-parastee kab howe
deen ke ikhlaas kaa sabab zabardastee kab howe
(ijtihaad=rationalising, rab-parastee=monotheism,
deen=religion, ikhlaas=sincereity, sabab=basis, zabardastee=force)
2.
kehne ko hai insaaN khalq kaa ek hissa mehez
yaqtaa choonke aur ko ehsaas-e-hastee kab howe
(khalq=creation, mehez=only, yaqtaa=unique, ehsaas=feeling,
hastee=existence)
3.
harchand gar fizaa raKHtee apne pe iKHtiyaar
muqaabil apne feham iskee yooN sastee kab howe
(harchand=every moment, fizaa=nature/environment, iKHtiyaar=control,
muqaabil=in comparison, feham=intellect, sastee=cheap)
4.
jo meezaan-e-insaaf meN yaaN na dilchaspi rahee
aisi naakaam qaum jannat ko tarastee kab howe
(meezaan-e-insaaf=balance of justice, yaaN='yahaaN'/here,
dilchaspi=interest, qaum=community, jannat=heaven, tarastee=longing for)
5.
roohaani masaail pe naa liKH kuCHCH ke 'shaahid'
ahl-e-dahar ko in ashaar meN sar-mastee kab howe
(roohaani=spiritual, masaail=issues/matters, ahl-e-dahar=people of the times,
ashaar=plural of 'sher', sar-mastee=pleasure)
jab ijtihaad naa howe to rab-parastee kab howe
deen ke ikhlaas kaa sabab zabardastee kab howe
(ijtihaad=rationalising, rab-parastee=monotheism,
deen=religion, ikhlaas=sincereity, sabab=basis, zabardastee=force)
2.
kehne ko hai insaaN khalq kaa ek hissa mehez
yaqtaa choonke aur ko ehsaas-e-hastee kab howe
(khalq=creation, mehez=only, yaqtaa=unique, ehsaas=feeling,
hastee=existence)
3.
harchand gar fizaa raKHtee apne pe iKHtiyaar
muqaabil apne feham iskee yooN sastee kab howe
(harchand=every moment, fizaa=nature/environment, iKHtiyaar=control,
muqaabil=in comparison, feham=intellect, sastee=cheap)
4.
jo meezaan-e-insaaf meN yaaN na dilchaspi rahee
aisi naakaam qaum jannat ko tarastee kab howe
(meezaan-e-insaaf=balance of justice, yaaN='yahaaN'/here,
dilchaspi=interest, qaum=community, jannat=heaven, tarastee=longing for)
5.
roohaani masaail pe naa liKH kuCHCH ke 'shaahid'
ahl-e-dahar ko in ashaar meN sar-mastee kab howe
(roohaani=spiritual, masaail=issues/matters, ahl-e-dahar=people of the times,
ashaar=plural of 'sher', sar-mastee=pleasure)
0 Comments:
Post a Comment
<< Home